Autori | Mesazh |
---|
Medina Mikë/e i/e Forum-it
Numri i postimeve : 17104 Data regjis. : 12/11/2009 Age : 34 Location : Tek Parajsa Pa Drita
| Titulli: Re: Poezi Anglisht! Sun May 01, 2011 8:51 am | |
| And having in thy life-depth thrown Being and suffering (which are one), As a child drops his pebble small Down some deep well, and hears it fall Smiling—so I. THY DAYS GO ON. |
|
| |
Medina Mikë/e i/e Forum-it
Numri i postimeve : 17104 Data regjis. : 12/11/2009 Age : 34 Location : Tek Parajsa Pa Drita
| Titulli: Re: Poezi Anglisht! Sun May 01, 2011 8:52 am | |
| Ecstasy
I am in front of this feminine land Like a child in front of the fire Smiling vaguely with tears in my eyes In front of this land where all moves in me Where mirrors mist where mirrors clear Reflecting two nude bodies season on season
I’ve so many reasons to lose myself On this road-less earth under horizon-less skies Good reasons I ignored yesterday And I’ll never ever forget Good keys of gazes keys their own daughters in front of this land where nature is mine
In front of the fire the first fire Good mistress reason Identified star On earth under sky in and out of my heart Second bud first green leaf That the sea covers with sails And the sun finally coming to us
I am in front of this feminine land |
|
| |
Medina Mikë/e i/e Forum-it
Numri i postimeve : 17104 Data regjis. : 12/11/2009 Age : 34 Location : Tek Parajsa Pa Drita
| Titulli: Re: Poezi Anglisht! Sun May 01, 2011 8:52 am | |
| A Dream
In visions of the dark night I have dreamed of joy departed- But a waking dream of life and light Hath left me broken-hearted.
Ah! what is not a dream by day To him whose eyes are cast On things around him with a ray Turned back upon the past?
That holy dream- that holy dream, While all the world were chiding, Hath cheered me as a lovely beam A lonely spirit guiding.
What though that light, thro' storm and night, So trembled from afar- What could there be more purely bright In Truth's day-star? |
|
| |
Medina Mikë/e i/e Forum-it
Numri i postimeve : 17104 Data regjis. : 12/11/2009 Age : 34 Location : Tek Parajsa Pa Drita
| Titulli: Re: Poezi Anglisht! Sun May 01, 2011 8:52 am | |
| To One Dead
A blackbird singing On a moss-upholstered stone, Bluebells swinging, Shadows wildly blown, A ship on the sea. The song was for you And the ship was for me.
A blackbird singing I hear in my troubled mind, Bluebells swinging I see in a distant wind. But sorrow and silence Are the wood’s threnody, The silence for you And the sorrow for me.
|
|
| |
Medina Mikë/e i/e Forum-it
Numri i postimeve : 17104 Data regjis. : 12/11/2009 Age : 34 Location : Tek Parajsa Pa Drita
| Titulli: Re: Poezi Anglisht! Sun May 01, 2011 8:52 am | |
| -Maya Angelou-
I keep on dying again. Veins collapse, opening like the Small fists of sleeping Children. Memory of old tombs, Rotting flesh and worms do Not convince me against The challenge. The years And cold defeat live deep in Lines along my face. They dull my eyes, yet I keep on dying, Because I love to live |
|
| |
Medina Mikë/e i/e Forum-it
Numri i postimeve : 17104 Data regjis. : 12/11/2009 Age : 34 Location : Tek Parajsa Pa Drita
| Titulli: Re: Poezi Anglisht! Sun May 01, 2011 8:52 am | |
| Still I Rise
You may write me down in history With your bitter, twisted lies, You may trod me in the very dirt But still, like dust, I'll rise.
Does my sassiness upset you? Why are you beset with gloom? 'Cause I walk like I've got oil wells Pumping in my living room.
Just like moons and like suns, With the certainty of tides, Just like hopes springing high, Still I'll rise.
Did you want to see me broken? Bowed head and lowered eyes? Shoulders falling down like teardrops. Weakened by my soulful cries.
Does my haughtiness offend you? Don't you take it awful hard 'Cause I laugh like I've got gold mines Diggin' in my own back yard.
You may shoot me with your words, You may cut me with your eyes, You may kill me with your hatefulness, But still, like air, I'll rise.
Does my sexiness upset you? Does it come as a surprise That I dance like I've got diamonds At the meeting of my thighs?
Out of the huts of history's shame I rise Up from a past that's rooted in pain I rise I'm a black ocean, leaping and wide, Welling and swelling I bear in the tide. Leaving behind nights of terror and fear I rise Into a daybreak that's wondrously clear I rise Bringing the gifts that my ancestors gave, I am the dream and the hope of the slave. I rise I rise I rise. |
|
| |
Medina Mikë/e i/e Forum-it
Numri i postimeve : 17104 Data regjis. : 12/11/2009 Age : 34 Location : Tek Parajsa Pa Drita
| Titulli: Re: Poezi Anglisht! Sun May 01, 2011 8:52 am | |
| The angel's laugh doesn't light his eyes His body spreads its robes on the shores of night A lit face menaces out of its depths. Don't look, don't look, don't you know God's kiss is like a knife? See here: a third person sits between us. We pour wine and he drinks We make love and he remembers We are puzzled and he solves the riddle What have we seen in the mists of the mirror that brought us together like two Flames to burn the face that shakes with laughter? |
|
| |
Medina Mikë/e i/e Forum-it
Numri i postimeve : 17104 Data regjis. : 12/11/2009 Age : 34 Location : Tek Parajsa Pa Drita
| Titulli: Re: Poezi Anglisht! Sun May 01, 2011 8:53 am | |
| Give me your hand
Make room for me to lead and follow you beyond this rage of poetry.
Let others have the privacy of touching words and love of loss of love.
For me Give me your hand. |
|
| |
Medina Mikë/e i/e Forum-it
Numri i postimeve : 17104 Data regjis. : 12/11/2009 Age : 34 Location : Tek Parajsa Pa Drita
| Titulli: Re: Poezi Anglisht! Sun May 01, 2011 8:53 am | |
| When you come
When you come to me, unbidden, Beckoning me To long-ago rooms, Where memories lie.
Offering me, as to a child, an attic, Gatherings of days too few. Baubles of stolen kisses. Trinkets of borrowed loves. Trunks of secret words,
|
|
| |
Medina Mikë/e i/e Forum-it
Numri i postimeve : 17104 Data regjis. : 12/11/2009 Age : 34 Location : Tek Parajsa Pa Drita
| Titulli: Re: Poezi Anglisht! Sun May 01, 2011 8:53 am | |
| I know why the caged bird sings
The free bird leaps on the back of the win and floats downstream till the current ends and dips his wings in the orange sun rays and dares to claim the sky.
But a bird that stalks down his narrow cage can seldom see through his bars of rage his wings are clipped and his feet are tied so he opens his throat to sing.
The caged bird sings with fearful trill of the things unknown but longed for still and is tune is heard on the distant hillfor the caged bird sings of freedom
The free bird thinks of another breeze an the trade winds soft through the sighing trees and the fat worms waiting on a dawn-bright lawn and he names the sky his own.
But a caged bird stands on the grave of dreams his shadow shouts on a nightmare scream his wings are clipped and his feet are tied so he opens his throat to sing
The caged bird sings with a fearful trill of things unknown but longed for still and his tune is heard on the distant hill for the caged bird sings of freedom. |
|
| |
Medina Mikë/e i/e Forum-it
Numri i postimeve : 17104 Data regjis. : 12/11/2009 Age : 34 Location : Tek Parajsa Pa Drita
| Titulli: Re: Poezi Anglisht! Sun May 01, 2011 8:53 am | |
| Sei tutta spume agili e leggere e i baci ti percorrono e t’irrigano i giorni. Il mio gesto, la mia ansietà, pendono dal tuo sguardo. Vaso di risonanze e di stelle prigioniere. Son stanco, tutte le foglie cadono, muoiono. Cadono, muoiono gli uccelli. Cadono, muoiono le vite. Stanco, son stanco. Vieni, desiderami, fammi vibrare. Oh, mia povera illusione, mia accesa ghirlanda! L’ansia cade, muore. Cade, muore il desiderio. Cadono, muoiono le fiamme nella notte infinita.
Fiammata di luci, colomba di crete bionde, liberami da questa notte che incalza e distrugge.
Sommergimi nel tuo nido di vertigine e di carezza. Desiderami, trattienimi. L’ebbrezza all’ombra fiorita dei tuoi occhi, le cadute, i trionfi, gli sbalzi della febbre. Amami, amami, amami. In piedi ti grido! Amami. Infrango la mia voce gridandoti e faccio ore di fuoco nella notte pregna di stelle e di levrieri. Infrango la mia voce e grido. Donna, amami, desiderami. La mia voce arde nei venti, la mia voce che cade e muore.
Stanco. Son stanco. Fuggi. Allontanati. Estinguiti. Non imprigionare la mia sterile testa tra le tue mani. Mi segnino la fronte le fruste del gelo. La mia inquietudine si sferzi con i venti dell’Atlantico. Fuggi. Allontanati. Estinguiti. La mia anima deve star sola. Deve crocifiggersi, sbriciolarsi, rotolare, versarsi, contaminarsi sola, aperta alla marea dei pianti, ardendo nel ciclone delle furie, eretta tra i monti e tra gli uccelli, distruggersi, sterminarsi sola, |
|
| |
Medina Mikë/e i/e Forum-it
Numri i postimeve : 17104 Data regjis. : 12/11/2009 Age : 34 Location : Tek Parajsa Pa Drita
| Titulli: Re: Poezi Anglisht! Sun May 01, 2011 8:53 am | |
| The face, which, duly as the sun, Rose up for me with life begun, To mark all bright hours of the day With hourly love, is dimmed away— And yet my days go on, go on. |
|
| |
Medina Mikë/e i/e Forum-it
Numri i postimeve : 17104 Data regjis. : 12/11/2009 Age : 34 Location : Tek Parajsa Pa Drita
| Titulli: Re: Poezi Anglisht! Sun May 01, 2011 8:53 am | |
| The tongue which, like a stream, could run Smooth music from the roughest stone, And every morning with ' Good day' Make each day good, is hushed away, And yet my days go on, go on. |
|
| |
Medina Mikë/e i/e Forum-it
Numri i postimeve : 17104 Data regjis. : 12/11/2009 Age : 34 Location : Tek Parajsa Pa Drita
| Titulli: Re: Poezi Anglisht! Sun May 01, 2011 8:54 am | |
| The heart which, like a staff, was one For mine to lean and rest upon, The strongest on the longest day With steadfast love, is caught away, And yet my days go on, go on |
|
| |
Medina Mikë/e i/e Forum-it
Numri i postimeve : 17104 Data regjis. : 12/11/2009 Age : 34 Location : Tek Parajsa Pa Drita
| Titulli: Re: Poezi Anglisht! Sun May 01, 2011 8:54 am | |
| And cold before my summer's done, And deaf in Nature's general tune, And fallen too low for special fear, And here, with hope no longer here, While the tears drop, my days go on. |
|
| |
Medina Mikë/e i/e Forum-it
Numri i postimeve : 17104 Data regjis. : 12/11/2009 Age : 34 Location : Tek Parajsa Pa Drita
| Titulli: Re: Poezi Anglisht! Sun May 01, 2011 8:54 am | |
| The world goes whispering to its own, ‘This anguish pierces to the bone;’ And tender friends go sighing round, ‘What love can ever cure this wound ?' My days go on, my days go on.
|
|
| |
Medina Mikë/e i/e Forum-it
Numri i postimeve : 17104 Data regjis. : 12/11/2009 Age : 34 Location : Tek Parajsa Pa Drita
| Titulli: Re: Poezi Anglisht! Sun May 01, 2011 8:54 am | |
| Breath freezes on my lips to moan: As one alone, once not alone, I sit and knock at Nature's door, Heart-bare, heart-hungry, very poor, Whose desolated days go on. |
|
| |
Medina Mikë/e i/e Forum-it
Numri i postimeve : 17104 Data regjis. : 12/11/2009 Age : 34 Location : Tek Parajsa Pa Drita
| Titulli: Re: Poezi Anglisht! Sun May 01, 2011 8:54 am | |
| I knock and cry, —Undone, undone! Is there no help, no comfort, —none? No gleaning in the wide wheat plains Where others drive their loaded wains? My vacant days go on, go on.
|
|
| |
Medina Mikë/e i/e Forum-it
Numri i postimeve : 17104 Data regjis. : 12/11/2009 Age : 34 Location : Tek Parajsa Pa Drita
| Titulli: Re: Poezi Anglisht! Sun May 01, 2011 8:54 am | |
| This Nature, though the snows be down, Thinks kindly of the bird of June: The little red hip on the tree Is ripe for such. What is for me, Whose days so winterly go on? |
|
| |
Medina Mikë/e i/e Forum-it
Numri i postimeve : 17104 Data regjis. : 12/11/2009 Age : 34 Location : Tek Parajsa Pa Drita
| Titulli: Re: Poezi Anglisht! Sun May 01, 2011 8:54 am | |
| No bird am I, to sing in June, And dare not ask an equal boon. Good nests and berries red are Nature's To give away to better creatures, — And yet my days go on, go on. |
|
| |
Medina Mikë/e i/e Forum-it
Numri i postimeve : 17104 Data regjis. : 12/11/2009 Age : 34 Location : Tek Parajsa Pa Drita
| Titulli: Re: Poezi Anglisht! Sun May 01, 2011 8:54 am | |
| I ask less kindness to be done, — Only to loose these pilgrim shoon, (Too early worn and grimed) with sweet Cool deadly touch to these tired feet. Till days go out which now go on. |
|
| |
Medina Mikë/e i/e Forum-it
Numri i postimeve : 17104 Data regjis. : 12/11/2009 Age : 34 Location : Tek Parajsa Pa Drita
| Titulli: Re: Poezi Anglisht! Sun May 01, 2011 8:55 am | |
| Only to lift the turf unmown From off the earth where it has grown, Some cubit-space, and say ‘Behold, Creep in, poor Heart, beneath that fold, Forgetting how the days go on.’
|
|
| |
Medina Mikë/e i/e Forum-it
Numri i postimeve : 17104 Data regjis. : 12/11/2009 Age : 34 Location : Tek Parajsa Pa Drita
| Titulli: Re: Poezi Anglisht! Sun May 01, 2011 8:55 am | |
| What harm would that do? Green anon The sward would quicken, overshone By skies as blue; and crickets might Have leave to chirp there day and night While my new rest went on, went on.
|
|
| |
Medina Mikë/e i/e Forum-it
Numri i postimeve : 17104 Data regjis. : 12/11/2009 Age : 34 Location : Tek Parajsa Pa Drita
| Titulli: Re: Poezi Anglisht! Sun May 01, 2011 8:55 am | |
| From gracious Nature have I won Such liberal bounty? may I run So, lizard-like, within her side, And there be safe, who now am tried By days that painfully go on? |
|
| |
Medina Mikë/e i/e Forum-it
Numri i postimeve : 17104 Data regjis. : 12/11/2009 Age : 34 Location : Tek Parajsa Pa Drita
| Titulli: Re: Poezi Anglisht! Sun May 01, 2011 8:55 am | |
| —A Voice reproves me thereupon, More sweet than Nature's when the drone Of bees is sweetest, and more deep Than when the rivers overleap The shuddering pines, and thunder on. |
|
| |
Sponsored content
| Titulli: Re: Poezi Anglisht! | |
| |
|
| |
|